Секреты "Мечталёта": откровенное интервью со студией-легендой!
Уже в 2025 году студия «Мечталёт» из Хабаровска представит на суд зрителей 2D-анимационный фильм «Невельской» — фантастическую ленту, повествующую о первооткрывателе Восточной Сибири. Этот проект, который вдохновлён одноимённой мангой, обещает стать интересным киновыражеством. Вместе с основателем компании Виталием Теном и режиссёром Глебом Павленко мы обсудили, какой будет этот фильм, как 2D может выжить в конкуренции с 3D анимацией и почему эксперименты необходимы.
«Геннадий Невельской: как зритель узнает о герое…»
Виталий Тен
По всей России функционирует множество студий, и их деятельность часто направлена на сохранение и распространение культурного наследия местных народов, раскрытие особенностей их регионов. Что для вас значит популяризация Дальнего Востока? Какие смыслы вы вкладываете в этот процесс?
Виталий Тен: На самом деле, наша цель не была связана с популяризацией. Всё началось после посещения выставки создателей комикса Hero4Hero в Хабаровске, где мы многое узнали о Невельском. Впечатлило то, как ему удалось присоединить огромные зоны к России мирным путём, и вскоре мы поняли, что местные народы сами обратились к нему. На эти территории претендовали Англия и Китай, но именно он стал проводником русской культуры для местного населения. Такая история не могла не привлекать внимания.
Мы слышали, что манга Hero4Hero ещё не завершена. Как это сказалось на вашей работе? Консультировались ли вы с её авторами или придумали собственное развитие сюжета?
Виталий Тен: Мы не пытались продолжать их историю.
Глеб Павленко: Да, их сюжет отличается. Они сосредоточены на историческом аспекте, а меньше внимание уделяют мифологическому. Мы не видели смысла в прямой адаптации комикса. Это выглядело бы странно, учитывая, что история пока не подходит для полнометражной ленты. Наш проект с самого начала задумывался как полнометражный фильм.Вместо этого мы решили показать более широкую картину о Геннадии Невельском, его открытиях и приключениях, включая красоту дальневосточных пейзажей.
Что именно вас привлекло в истории Невельского?
Глеб Павленко: Мне особенно интересна его решительность и независимость. Невельскому никто не поручал экспедицию, и за нарушение он едва не был разжалован. Хотя в его решении поехать наперекор приказам и ради открытия Дальнего Востока есть нечто действительно вдохновляющее.Интересны также столкновение и взаимодействие культур: Невельской, как представитель западной цивилизации, оказался в окружении коренных народов, а не среди известных ему китайцев. В такие моменты раскрываются неожиданные аспекты характера и проникновения культур.
Виталий Тен: Существует много известных персонажей нашей истории, но нужно помнить и о тех, кто находился по другую сторону славы, кто также заслуживает внимания и увековечения.
Если обратиться к историческим источникам, была ли выбрана правильная стратегия для отображения героев или они мифологизированы? Какая работа в этом направлении вами была проведена?
Глеб Павленко: Мы использовали как литературу, так и исторические консультации, чтобы быть максимально точными. Более того, мы стремились подчеркнуть, что деятельность Невельского не имела цель колонизации, а скорее угрозу интеграции и диалога с местным населением.История Приамурья богата и разнообразна. Это колоритное место, включающее в себя много этнических групп, и было важно передать их многообразие.
В комиксе упоминаются айны. Почему в фильме вы заменили их на нанайцев?
Глеб Павленко: Мы решили представить обобщенный образ коренных народов. В Приамурье проживает множество групп, и выбирать какую-то одну было бы неправильно. Такой подход позволяет отразить многообразие культур в регионе и их взаимодействие.
«Создание уникального российского стиля в анимации…»
Глеб Павленко
В последние годы наблюдается возрождение анимации, визуально напоминающей аниме, но не японской. Ваш интерес к стилистике аниме связан с вашей географической близостью к Японии или стремлением к мировой популярности?
Глеб Павленко: Наш интерес к азиатской эстетике обусловлен не только географией, но и желанием создать один проект, который будет сочетать элементы азиатского и европейского подходов.Мы вдохновляемся минималистичным подходом в анимации, который позволяет использовать ограниченное количество кадров. Это экономичный способ, который подходит для жанров с элементами приключений и мифологии. Тем не менее, мы стараемся найти баланс между азиатским и европейским стилями.Как пример, нам нравится французская анимация, она вдохновляет нашу команду не меньше.
Виталий Тен: Мы стремимся создать свой стиль. Наши работы иногда ассоциируются с азиатскими из-за дальневосточного влияния, однако это наша уникальная черта.Хотя зрители знают лишь два основных стиля - аниме и диснеевский, мы считаем, что вскоре российская анимация обретёт своё узнаваемое лицо. Студии «Союзмультфильм» и другие делают шаги в этом направлении.
В России существует разнообразие анимационных проектов, таких как работы студии «Паровоз». Ваш сериал «Спина к спине» также отличается уникальным стилем.
Глеб Павленко: На создание сериала повлияло множество факторов, включая опыт различных анимационных студий. Мы наблюдаем мир анимации и стараемся привнести в него что-то своё, не копируя никого.Идея сериала заключается в том, чтобы показать детское воображение через призму повседневности. Мы противостоим традиционному подходу, где мультфильмы учат базовым правилам, и вместо этого хотим вдохновить зрителей на творческий подход к реальности.
Виталий Тен: Когда мы начинали работать, детские мультфильмы часто фокусировались на обучении, но мы решили пойти другим путём и показать мир, полон воображения и игр. Нам в своё время было сказано, что успех проекта зависит от его популярности у родителей, а не детей. Мы взяли на себя риск, и он оправдался.
У вас есть конкретные вдохновляющие источники из аниме или европейской анимации, которые можно было бы назвать?
Глеб Павленко: Азиатская анимация вдохновила нас на многих уровнях, от образов Хаяо Миядзаки до динамики в «Моб Психо 100». Если смотреть на европейскую анимацию, то Тома Мура исих работы, такие как «Песнь моря» или «Легенда о волках», оставили ощутимый след в нашем творческом процессе.Нельзя не отметить и студенческие работы студии Gobelins, которые излучают новаторский дух и менять это впечатление нельзя. Для нас такие примеры служат своеобразными якорями.
В американской анимации нас поразил фильм «Атлантида: Затерянный мир», где огромное внимание уделено эволюции персонажей и взаимодействию различных культур. Отсюда наш проект обретает черты, которые мы считаем важными для широкой аудитории.
Эти примеры являются руководством, помогающим нам идти вперёд и избегать ошибок, допущенных другими проектами.
Как аниме вписывается в российский кинорынок? Мы уже видели некоторые проекты, такие как манга Bubble «Тагар» или коллаборация с Studio 4°C в «Первом отряде», но планирует ли «Мечталёт» внести аниме в российский контекст?
Виталий Тен: Мы не стремимся непосредственно встраивать аниме в российский стиль. Наша цель — развивать уникальный стиль, узнаваемый с первых кадров. Эксперименты с анимацией показывают, что стремление выйти за рамки приносит интересные результаты. Улучшая стиль «Мечталёта», мы не хотим просто воспроизводить аниме.
Глеб Павленко: Важно не стараться воспроизвести аниме, ведь оно уже прочно вошло в российскую культуру. «Первый отряд» стал примером, где эстетика была реализована японскими создателями, но сюжет был недостаточно крепким. Это хороший пример для изучения ошибок. Мы ищем свой путь, возможно, в будущем российская анимация попадёт на международный рынок со своим стилем. Это интригующий вызов.
Как студии удаётся адаптировать мангу для анимации? Насколько сложно передать характерные черты манги на экран?
Виталий Тен: Мы не переносили мангу буквально. Проект имеет другую природу, и пытаться передать мангу в анимационном формате было бы крайне сложно.
Выходит, манга служила лишь вдохновением?
Виталий Тен: Точно. История нашего фильма отличается от оригинала в манге. Мы стремились создать более реалистичный сюжет, основанный на исторических фактах и исследованиях. Однако анимация позволяет нам какую-то степень свободы и художественного представления.
Глеб Павленко: Мы создаем фильм, опираясь на исторические события. Анимация позволяет перекомпоновать реальность, внося новые элементы, чтобы создать более увлекательное произведение.
«Преображая 2D-анимацию в цифровой век…»
Столкнувшись с господством 3D-анимации, как 2D остаётся актуальным на рынке? Какие шаги предпринимает ваша студия, чтобы остаться востребованной?
Виталий Тен: Мы усиленно думаем, какие технологии помогут 2D-анимации оставаться захватывающей. Одной из наших главных задач является создание анимации, которая будет интересна зрителям. Мы делаем ставку на динамику, чтобы зрители чувствовали ритм и не переключались на другие проекты.
Конкурировать с 3D тяжело, но мы осознали этот вызов с самого начала. Наши аниматоры сознательно предпочли 2D. Это связано с любовью к этому формату и принципиальной позицией.
Глеб Павленко: В наше время создание уникального 3D требует невероятных ресурсов. Мы склонны с этим соглашаться и считаем, что 2D предоставляет иной, но не менее захватывающий опыт для зрителей. Это делает 2D-анимацию способной конкурировать со студиями, имеющими лучшие техники и ресурсы.
В 2022 году вы столкнулись с нехваткой ресурсов, что вынудило сократить проект «Невельской». Изменилось ли что-то с тех пор? Помогло ли вмешательство Министерства культуры или доход от сериала «Спина к спине»?
Виталий Тен: Мы продолжаем работать и верим в свою идею. Наш проект начался на волонтёрских началах, но теперь мы заручились поддержкой частных инвесторов и государственных структур. Нам удалось привлечь внимание к проекту и получить определённую поддержку, что открывает новые возможности.
Как изменилась ситуация с финансированием на конец 2024 года?
Виталий Тен: В процессе работы над проектом мы объединили множество ресурсов: от консультаций с историками до партнерств с крупными студиями. Сейчас финансирование обеспечено до конца 2024 года, и мы продолжаем искать поддержку для полного завершения проекта. Мы благодарны всем, кто помог и помогает на этом пути.